Umfrage Landkreis Leipzig Ukraine Hilfe

Antrag für aus dem Ausland einreisende Ukraine-Vertriebene: Wohnsitz im Landkreis Leipzig aus wichtigem Grund

  • Status Aktiv
  • Zeitraum 25.07.2022 bis -
  • Teilnehmer 723 Teilnehmer
Schmuckgrafik - öffne Lightbox

Um im Landkreis Leipzig bleiben zu können, wird zunächst vom Ausländeramt geprüft, aus welchem wichtigen Grund keine Weiterverteilung im Bundesgebiet möglich ist. Dies kann zum Beispiel möglich sein, wenn schon Familienangehörige im Landkreis Leipzig wohnen, Sie hier eine Arbeitsstelle oder einen Ausbildungsplatz gefunden haben. Bitte beachten Sie, dass eine angemietete Wohnung allein kein wichtiger Grund ist.

Sollten sie bereits bei einer anderen Ausländerbehörde registiert sein und wollen in den Landkreis Leipzig umziehen, dann müssen Sie dort einen Umverteilungsantrag stellen. Eine Bearbeitung solcher Fälle über dieses Portal ist leider nicht möglich.

Die Verteilung der in Deutschland ankommenden Ukraine-Vertriebenen erfolgt entsprechend einer Quotenregelung. Der Freistaat Sachsen hat auf Grund seiner Nähe zu den Grenzen zu Polen und Tschechien bereits sehr viele Ukraine-Vertriebenen aufgenommen und im Verhältnis zu anderen Bundesländern seine Aufnahmequote gegenwärtig bereits erfüllt. Daher werden neu ankommende Personen an die zentrale Erstaufnahmeeinrichtung des Freistaats Sachsen geleitet und von dort aus auf andere Bundesländer verteilt. Erstaufnahmeeinrichtung, Adalbert-Stifter-Weg 25, 09131 Chemnitz.

Чтобы иметь возможность остаться в округе Лейпциг, иммиграционная служба сначала проверит причину,  по которой дальнейшее распределение по Германии невозможно. Это возможно, например, если члены семьи уже живут в округе Лейпциг, Вы нашли здесь работу или стажировку. Пожалуйста, обратите внимание на то, что аренда квартиры, сама по себе, не является веской причиной.

Если вы уже зарегистрированы в другой иммиграционной службе  и хотите переехать в  округ Лейпцига, вы должны подать туда заявление о перемещении. К сожалению, обработка таких случаев через этот портал невозможна.

Распределение прибывающих украинцев осуществляется по системе квот. Из-за своей близости к границам с Польшей и Чехией, Свободное государство Саксония уже приняло большое количество перемещенных из Украины лиц и уже заполнило свою квоту приема по отношению к другим федеральным землям. Поэтому новоприбывших направляют в центральные пункты первичного приема в Миране, Adalbert-Stifter-Weg 25, 09131 Chemnitz. Саксония, а оттуда распределяют на другие федеральные земли.

Щоб мати можливість залишитися в окрузі Лейпциг, імміграційна служба спочатку перевірить причину, через яку подальший розподіл по Німеччині неможливий. Це можливо, наприклад, якщо члени родини вже живуть в окрузі Лейпциг, Ви знайшли тут роботу чи стажування. Будь ласка, зверніть увагу, що оренда квартири, сама по собі, не є вагомою причиною.

Якщо ви вже зареєстровані в іншій імміграційній службі та маєте бажання переїхати до округу Лейпциг, ви повинні подати туди заяву про переміщення. На жаль, обробка таких випадків через цей портал неможлива.
Розподіл українців по Німеччині відбувається за системою квот.  Через свою близькість до кордонів із Польщею та Чехією, федеральна земля Саксонія вже прийняла велику кількість людей, які були змушені виїхати з України та вже вичерпала  свою квоту з прийому по відношенню до інших федеральних земель. Через це новоприбулих громадян направляють до пункту первинного прийому, а звідти розподіляють до інших федеральних земель. Тому новоприбулих направляють до центральних пунктів первинного прийому в Мірані, Adalbert-Stifter-Weg 25, 09131 Chemnitz. Саксонія, а звідти розподіляють на інші федеральні землі.

 
Seite 1 von 6
vorherige Seite
nächste Seite

Hinweise zum Ausfüllen

Інструкція із заповнення
Инструкция по заполнению

Bitte nehmen Sie sich für das Ausfüllen Zeit. Denn je vollständiger die Angaben sind, umso weniger Rückfragen müssen gestellt werden und desto schneller kann Ihr Antrag im Ausländeramt bearbeitet werden.

Achtung! Bitte füllen Sie das Formular in deutscher Sprache aus.

Будь ласка, будьте уважні, заповнюючи документ. Чим детальніше буде надана від Вас інформація, тим менше зворотніх питань буде поставлено і тим  швидше Ваша заявка буде опрацьована в офісі імміграції.

Увага! Будь ласка, заповніть анкету німецькою мовою.

Пожалуйста, будьте внимательны при заполнении документа. Чем детальнее будет предоставленная Вами информация, тем меньше будет дополнительных вопросов и Ваша заявка будет обработана быстрее в отделе эмиграции.

Внимание! Пожалуйста, заполните анкету на немецком языке. 

  • Pflichtangabe

Bitte halten Sie folgende Dokumente für einen Upload in digitaler Form bereit:

  • Foto (jpg) vom Ausweisdokument (Reisepass, ID-Card, ukrainische Aufenthaltserlaubnis, Führerschein) von Ihnen und allen Familienmitgliedern, die mit nach Deutschland gekommen sind (Kinder, Ehepartner, Großeltern),
  • Biometrisches Passfotos von Ihnen und allen Familienmitgliedern, die mit nach Deutschland gekommen sind (Kinder, Ehepartner, Großeltern). Es reicht ein Foto, das Sie mit dem eigenen Smartphone gemacht haben
  • je nach wichtigem Grund: 
  1. Foto (jpg) vom Ausweisdokument (Reisepass, ID-Card, ukrainische Aufenthaltserlaubnis, Führerschein) ihrer Familienmitglieder, die im Landkreis Leipzig leben (falls vorhanden und wenn dies ein Umzugsgrund ist)
  2. Foto (jpg) von Arbeits- oder Ausbildungsvertrag
  3. Foto (jpg) Integrationskurs, Sprachkurs
  4. Foto (jpg) von Nachweisen anderer wichtiger Gründe

 

Будь ласка, збережіть наведені нижче документи для завантаження в цифровій формі:

  • Фотографія (.jpg) документа, що посвідчує особу (паспорт, ID-картка, дозвіл на перебування в Україні, водійське посвідчення) від Вас та всіх членів Вашої родини, які приїхали з Вами до Німеччини (діти, чоловік/ дружина, бабусь і дідусів). 
  • Біометричні паспортні фотографії  від Вас і всіх членів родини, які приїхали з вами до Німеччини (дітей, чоловіка/дружини, бабусь і дідусів). Достатньо фотографії, зробленої на смартфон.
  • Відповідно до обставин:
  1. Фото (.jpg) документа, що посвідчує особу (закордонний паспорт, ID-картка, дозвіл на перебування в Україні, водійське посвідчення) членів Вашої родини, які перебувать у окрузі Лейпциг (якщо був переїзд, документ, що підтверджує причину)
  2. Фото (.jpg) трудового договору або контракту на навчання.
  3. Фото (jpg) заяви на відвідування  інтеграційного або мовного курсів.  
  4. Фото (.jpg) інших важливих документів. 

 

Пожалуйста, подготовьте следующие документы для загрузки в цифровом формате:

  • Фотография (.jpg) документа, удостоверяющего личность (паспорт, удостоверение личности, вид на жительство в Украине, водительское удостоверение) от Вас  и всех членов семьи, которые приехали с Вами в Германию (детей, супругов, бабушек и дедушек). 
  • Биометрические фотографии всех членов семьи, которые приехали с Вами в Германию (детей, супругов, бабушек и дедушек).                            
  • Достаточно фотографии, сделанной на смартфон.                       
  • В соответствии с ситуацией:
  1.  Фото (.jpg) документа, удостоверяющего личность (паспорт, удостоверение личности, вид на жительство в Украине, водительское удостоверение) членов семьи, проживающих в округе Лейпциг (если был переезд, документ, подтверждающий причину).        
  2. Фото (.jpg) трудового договора или контракта на обучение.
  3. Фото (.jpg) заявления на посещение интеграционного или языкового курсов.                            
  4. Фото (.jpg) остальных важных документов.

Hinweise Biometrisches Passfoto

Примітки щодо біометричного фото на паспорт/Примечания по биометрическому фото для паспорта

Biometrisches Passfoto

Pflichtangabe = 
Oбов’язкова інформація, яка має надаватися Вами
Oбязательная информация, которая должна предоставляться Вами

vorherige Seite
nächste Seite

Kontaktperson

Ausländeramt Landkreis Leipzig
Bahnhofstraße 5, Geb.42
04668 Grimma

Datenschutzerklärung

Die näheren Informationen zum Datenschutz gem. Art. 13 und 14 DSGVO habe ich zur Kenntnis genommen: https://www.landkreisleipzig.de/datenschutz.html Meine Einwilligung erfolgt auf freiwilliger Basis. Ich habe das Recht, diese Einwilligung mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Ein Widerruf kommt in den überwiegenden Fällen einem Verzicht auf die Online-Dienstleistung gleich. Durch den Widerruf meiner Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der bis dahin erfolgten Verarbeitung nicht berührt. Meinen Widerruf kann ich formlos per E-Mail oder Post an den Verantwortlichen richten. Die Kontaktdaten gehen den Informationen zum Datenschutz hervor, die unter dem o.g. Link bereitgestellt sind./Я взяв/ла до відома більш детальну інформацію про захист даних відповідно до статей 13 і 14 GDPR: https://www.landkreisleipzig.de/datenschutz.html Моя згода є добровільною. Я маю право відкликати цю згоду на майбутнє. У більшості випадків відкликання еквівалентно відмові від онлайн-сервісу. Відкликання моєї згоди не впливає на законність обробки, яка мала місце до цього моменту. Я можу неформально надіслати своє відкликання електронною поштою або поштою відповідальній особі. Контактні дані можна знайти в інформації щодо захисту даних, наведеній за посиланням вище./Я принял/a к сведению более подробную информацию о защите данных в соответствии со статьями 13 и 14 Общего регламента по защите данных: https://www.landkreisleipzig.de/datenschutz.html Мое согласие является добровольным. Я имею право отозвать это согласие с действием на будущее. В большинстве случаев отзыв эквивалентен отказу от онлайн-сервиса. Отзыв моего согласия не влияет на законность обработки, имевшей место до этого момента. Я могу обратиться с отзывом в неофициальном порядке по электронной почте или по почте ответственному лицу. Контактные данные можно найти в информации о защите данных, представленной по ссылке выше.

Informationen

Übersicht
zum Seitenanfang